Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 19:1 - Noua Traducere Românească

1 Când Domnul, Dumnezeul vostru, va zdrobi națiunile din țara pe care El v-o dă, după ce o veți lua în stăpânire și veți locui în cetățile și în casele lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Când Iahve – Dumnezeul vostru – va distruge popoarele din țara pe care El v-o oferă, după ce o veți lua în proprietate și veți locui în orașele și în casele lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 „După ce fi-vor scoase-afară Popoarele, din a ta țară – Din țara pe cari Dumnezeu Ți-o dă spre-a fi a ta, mereu – După ce fi-vor nimicite, După ce fi-vor locuite Cetățile – casele lor – Numai de către-al tău popor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când Domnul Dumnezeul tău va nimici toate popoarele a căror țară ți-o dă Domnul Dumnezeul tău și când vei lua în stăpânire și vei locui în cetățile și casele lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După ce Domnul Dumnezeul tău va nimici toate neamurile acelea a căror țară ți-o dă Domnul Dumnezeul tău, după ce le vei izgoni și vei locui în cetățile și în casele lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Când Domnul Dumnezeul tău va stârpi neamurile acestea, a căror țară ți‐o dă Domnul Dumnezeul tău și le vei alunga și vei locui în cetățile lor și în casele lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 19:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă n-a stat la pândă ca să-l omoare, ci Dumnezeu a îngăduit să se întâmple aceasta prin mâna lui, îi voi stabili un loc în care să fugă.


să alegeți câteva cetăți care să fie locuri de refugiu, unde să poată fugi ucigașul care a omorât fără voie o persoană.


Acestea sunt hotărârile și judecățile pe care să vegheați să le împliniți în țara pe care Domnul, Dumnezeul strămoșilor voștri, v-a dat-o în stăpânire, în toate zilele vieții voastre pe pământ.


Când Domnul, Dumnezeul tău, va zdrobi dinaintea ta națiunile la care vei merge să le stăpânești, le vei alunga și vei locui în țara lor.


Atunci când vei intra în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău, după ce o vei lua în stăpânire, vei locui în ea și vei zice: «Voi pune să domnească peste mine un rege, ca toate națiunile care mă înconjoară»,


Când Domnul, Dumnezeul tău, te va duce în țara pe care a promis-o prin jurământ părinților tăi, Avraam, Isaac și Iacov, și-ți va da cetăți mari și bune, pe care nu tu le-ai construit,


case pline cu tot felul de bunuri, pe care nu tu le-ai umplut, fântâni pe care nu tu le-ai săpat, vii și măslini pe care nu tu i-ai plantat, atunci când vei mânca și te vei sătura,


Atunci Domnul i-a vorbit lui Iosua, zicând:


V-am dat astfel o țară pe care nu voi ați lucrat-o, cetăți pe care nu voi le-ați construit, dar în care locuiți și vii și măslini pe care nu voi i-ați plantat, dar din care mâncați“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ