Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 15:4 - Noua Traducere Românească

4 Nu va trebui să existe între voi niciun nevoiaș, deoarece în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă în stăpânire ca s-o moștenești, El te va binecuvânta foarte mult,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Nu vi se permite ca între voi – (israelienii) – să existe vreun sărac; pentru că în țara pe care Iahve – Dumnezeul tău – ți-o dă în proprietate ca să o moștenești, El te va binecuvânta foarte mult!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Totuși, la tine, nu cumva, Sărac să fie cineva, Căci fi-vei binecuvântat, De Dumnezeu, neîncetat, În țara ce ai s-o primești Acum, ca să o moștenești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Numai așa nu va mai fi la tine sărac, căci Domnul te va binecuvânta în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău ca moștenire, ca s-o iei în stăpânire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Totuși la tine să nu fie niciun sărac, căci Domnul te va binecuvânta în țara pe care ți-o va da de moștenire Domnul Dumnezeul tău;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și să nu fie între tine niciun nevoiaș, căci Domnul te va binecuvânta mult în țara pe care ți‐o dă Domnul Dumnezeul tău de moștenire ca s‐o stăpânești,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 15:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel ce-și disprețuiește semenul păcătuiește, dar ferice de cel ce arată bunăvoință față de cei săraci.


Cel ce dă săracului nu va fi în nevoie, dar cel ce-și ascunde ochii de el va primi multe blesteme.


Atunci să vină levitul care nu are teritoriu sau moștenire în popor, străinul, orfanul și văduva din cetățile tale și să mănânce și să se sature, pentru ca Domnul, Dumnezeul tău, să te binecuvânteze în toate lucrările pe care le vei face cu mâinile tale.


însă numai dacă vei asculta cu atenție de glasul Domnului, Dumnezeul tău, păzind și împlinind toate poruncile acestea, pe care eu ți le dau astăzi.


Domnul te va copleși cu bunătăți – înmulțind rodul pântecului tău, rodul animalelor tale și al pământului tău – în țara pe care Domnul a jurat strămoșilor tăi că ți-o va da.


În vremea aceea, v-am poruncit, zicând: «Domnul, Dumnezeul vostru, v-a dat țara aceasta ca s-o stăpâniți. Toți cei puternici să meargă înarmați înaintea fraților lor, fiii lui Israel.


Domnul S-a mâniat pe mine din cauza voastră și a jurat că nu voi traversa Iordanul și nu voi intra în țara cea bună pe care Domnul, Dumnezeul tău, are să v-o dea ca moștenire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ