Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 14:7 - Noua Traducere Românească

7 Dar dintre cele care doar rumegă sau au doar copita despicată, să nu mâncați următoarele: cămila, iepurele sălbatic și viezurele, pentru că, deși rumegă, acestea nu au copita despicată. Să fie pentru voi necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar dintre cele care doar rumegă sau care au doar copita despicată, să nu mâncați. Acestea sunt: cămila, iepurele sălbatic și viezurele; pentru că ele, deși rumegă, nu au copita despicată. Să le considerați necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Să nu mănânce-al vost popor, Vreun dobitoc din cele care Rumegă doar, fără-ncetare, Sau dintre cele ce se-arată Având copita despicată, Ori doar cu unghia vădită A fi în două despărțită. Să le priviți pe-aceste toate – Întotdeauna – necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar să nu mâncați dintre cele ce rumegă, dar nu au copita despărțită în două, și anume: cămila, iepurele, care nu au copita despicată, ci doar unghia despărțită în două! Astfel, să nu mâncați cămila, iepurele, șafanul! Ele rumegă, dar nu au copita despicată: ele sunt impure.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar să nu mâncați din cele ce rumegă numai sau care au numai copita despicată și unghia despărțită în două. Astfel, să nu mâncați cămila, iepurele și iepurele de casă, care rumegă, dar n-au copita despicată: să le priviți ca necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Din cele ce rumegă și din cele ce au copita despicată și despărțită numai pe acestea să nu le mâncați: cămila și iepurele și iepurele de casă, căci rumegă dar n‐au copite despicate: să vă fie necurate;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 14:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

să mâncați orice are copita despicată, unghia despărțită și rumegă printre animale.


viezurele (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat),


iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat)


Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele și nu le face va fi asemănat cu un om nesăbuit, care și-a construit casa pe nisip.


Să mâncați orice animal care are copita despicată, unghia despărțită în două și rumegă printre animale.


Porcul, de asemenea, să fie pentru voi necurat, pentru că, deși are copita despicată, nu rumegă. Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor.


având o formă de evlavie, dar negându-i puterea. Ferește-te de astfel de oameni.


Ei pretind că-L cunosc pe Dumnezeu, dar prin faptele lor Îl neagă, fiind demni de dispreț, neascultători, incapabili de vreo lucrare bună.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ