Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 11:14 - Noua Traducere Românească

14 atunci El promite astfel: «Voi da ploaie țării voastre la timpul potrivit, ploaie timpurie și ploaie târzie, ca să-ți poți strânge grânele, mustul și uleiul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 El vă va trimite ploaie pe pământ la momentul oportun – atât ploaia timpurie, cât și pe aceea târzie – ca să puteți recolta cerealele, să faceți vin nou și ulei

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 În țara voastră, o să cheme – Neîncetat – ploaia, la vreme. Vă va da ploaia timpurie, Precum și ploaia cea târzie. Grâu, veți putea a strânge voi Și must și untdelemn apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 eu voi da țării voastre ploaie la timpul său, ploaie timpurie și ploaie târzie, și vei aduna grâul tău, mustul și untdelemnul tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 El va da țării voastre ploaie la vreme, ploaie timpurie și ploaie târzie, și-ți vei strânge grâul, mustul și untdelemnul;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 eu voi da țării voastre ploaie la vremea sa, ploaia timpurie și ploaia târzie; și îți vei strânge grâul și mustul și untdelemnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 11:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El va da ploaie seminței pe care o semeni în pământ, iar pâinea, rodul pământului, va fi gustoasă și din abundență. În ziua aceea, turmele voastre vor paște pe pășuni întinse;


Este oare printre idolii deșerți ai națiunilor vreunul care să aducă ploaie? Sau poate cerul să dea averse? Nu, ci Tu dai ploaie, Doamne, Dumnezeul nostru! De aceea noi ne punem speranța în Tine, căci Tu ești Cel Ce faci toate aceste lucruri.


Nu-și zic în inima lor: «Să ne temem de Domnul, Dumnezeul nostru, Care dă ploaie timpurie și ploaie târzie la timpul potrivit și ne menține săptămânile stabilite pentru seceriș!».


Le voi face o binecuvântare, atât pe ele, cât și împrejurimile dealului Meu. Le voi trimite ploi la vreme și acestea vor fi ploi ale binecuvântării.


Domnul va răspunde poporului Său și îi va zice: „Iată, vă trimit grâne, must și ulei, ca să vă săturați de ele, și nu vă voi mai face de dispreț între națiuni.


Dacă veți urma hotărârile Mele, dacă veți păzi poruncile Mele și le veți împlini,


atunci vă voi da ploi la vreme, pământul își va da rodul lui, și pomii câmpului își vor da roadele lor.


O voi mustra pentru voi pe cea care devorează, ca să nu mai distrugă recolta pământului vostru, iar vița din câmpiile voastre nu va mai fi neroditoare“, zice Domnul Oștirilor.


cu toate că nu S-a lăsat fără mărturie în a face bine, dându-vă ploi din cer și anotimpuri roditoare, săturându-vă de hrană și umplându-vă inimile de bucurie“.


Domnul îți va deschide vistieria Lui cea bună, cerul, ca să dea pământului tău ploaie la timp și ca să binecuvânteze tot lucrul mâinilor tale. Vei împrumuta multe națiuni, dar tu nu vei lua cu împrumut.


Prin urmare, fiți răbdători, fraților, până la venirea Domnului. Iată că fermierul așteaptă rodul prețios al pământului, și-l așteaptă cu răbdare, până când primește ploaie timpurie și ploaie târzie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ