Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 1:9 - Noua Traducere Românească

9 În vremea aceea v-am vorbit, zicând: «Nu sunt în stare să vă port singur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Eu v-am spus atunci: «Nu sunt capabil să vă duc (acolo) singur.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 „În vremea ‘ceea, v-am spus eu: „N-am să vă pot purta, mereu, De unul singur, negreșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 În acel timp v-am spus: «Eu nu pot să vă port singur».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 În vremea aceea, v-am spus: ‘Eu nu vă pot purta singur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și v‐am vorbit în vremea aceea, zicând: Nu vă pot purta singur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 1:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te vei epuiza singur, atât tu, cât și poporul acesta care este cu tine, căci lucrarea este prea grea pentru tine. Nu vei putea s-o faci singur.


Moise a ascultat de socrul său și a făcut tot ce zisese el.


Eu Mă voi coborî și îți voi vorbi acolo. Voi lua din Duhul Care este peste tine și-L voi pune peste ei. Ei vor purta povara poporului împreună cu tine și, astfel, n-o vei mai purta singur.


Bătrânii acelei cetăți să-l ia atunci pe bărbatul acela și să-l pedepsească.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ