Daniel 7:15 - Noua Traducere Românească15 Eu, Daniel, m-am tulburat în duhul meu, și vedeniile din mintea mea m-au înspăimântat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201815 Eu, Daniel, am fost neliniștit în spiritul meu; și am fost speriat de viziunile din mintea mea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201415 Eu, Daniel, m-am tulburat Cu duhul și înspăimântat Am fost, de ceea ce-am văzut În visul pe cari l-am avut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Atunci, mie, Daniél, mi s-a tulburat duhul în trupul meu și vedeniile din capul meu m-au răscolit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Eu, Daniel, m-am tulburat cu duhul și vedeniile din capul meu m-au înspăimântat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193115 Eu, Daniel, duhul meu a fost întristat înăuntrul trupului meu și vedeniile capului meu m‐au tulburat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atunci Daniel – numit și Beltșațar – a rămas înmărmurit pentru câteva clipe și gândurile îl îngrozeau. Împăratul a zis: ‒ Beltșațar, să nu te înspăimânte nici visul, nici interpretarea lui! Beltșațar a răspuns: ‒ Domnul meu, visul acesta să fie pentru cei ce te urăsc, iar interpretarea lui – pentru dușmanii tăi!