Daniel 4:4 - Noua Traducere Românească4 Eu, Nebucadnețar, trăiam fără griji în casa mea și eram fericit în palatul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20184 Eu, Nabucodonosor, trăiam liniștit în casa mea; și eram fericit în palatul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Eu – Nebucadențar – trăiam În liniște și mă aflam La casa mea, în patul meu Și fericit mă aflam eu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Apoi au venit magi, ghicitori, caldéi și astrologi. Eu am spus visul înaintea lor, dar ei nu au putut să-mi facă cunoscută interpretarea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Eu, Nebucadnețar, trăiam liniștit în casa mea și fericit în palatul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Eu, Nebucadnețar, eram liniștit în casa mea și înfloream în palatul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atunci Daniel – numit și Beltșațar – a rămas înmărmurit pentru câteva clipe și gândurile îl îngrozeau. Împăratul a zis: ‒ Beltșațar, să nu te înspăimânte nici visul, nici interpretarea lui! Beltșațar a răspuns: ‒ Domnul meu, visul acesta să fie pentru cei ce te urăsc, iar interpretarea lui – pentru dușmanii tăi!