2 Samuel 24:25 - Noua Traducere Românească25 David a construit acolo un altar Domnului și I-a adus arderi-de-tot și jertfe de pace. Atunci Domnul S-a lăsat înduplecat cu privire la țară, iar urgia care era peste Israel a fost oprită. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201825 Apoi David a construit acolo un altar (închinat) lui Iahve; și I-a adus arderi integrale și sacrificii de pace. Iahve a răspuns rugăciunilor făcute pentru țară; și astfel a fost oprit dezastrul care venise peste Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201425 Pentru cinstirea Domnului, El, un altar, a ridicat, Pe care-apoi, jertfe, I-a dat. Acestea au avut menire De jertfe pentru mulțumire, Iar ele, date se socot Că fost-au ardere de tot. Domnul, atunci, Și-a potolit Mâniile și a oprit Urgia ce-o aduse El, Peste întregul Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Davíd a zidit acolo un altar Domnului și a adus arderi de tot și jertfe de împăcare. Atunci Domnul a fost binevoitor față de țară și a oprit plaga de deasupra lui Israél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 David a zidit acolo un altar Domnului și a adus arderi-de-tot și jertfe de mulțumire. Atunci, Domnul a fost potolit față de țară și a încetat urgia de deasupra lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193125 Și David a zidit acolo un altar Domnului și a adus arderi de tot și jertfe de pace. Și Domnul s‐a înduplecat iarăși față de țară și rana a fost oprită de peste Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |