Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:21 - Noua Traducere Românească

21 După ce s-au îndepărtat oamenii lui Absalom, cei doi au ieșit din fântână și s-au dus să-l înștiințeze pe regele David. Ei i-au zis lui David: „Ridicați-vă și traversați repede râul, căci iată sfatul pe care l-a dat Ahitofel împotriva voastră“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 După ce s-au îndepărtat oamenii lui Absalom, cei doi au ieșit din fântână și s-au dus să îl anunțe pe regele David. Ei i-au zis lui David: „Ridicați-vă și traversați repede râul; pentru că acesta este sfatul pe care l-a dat Ahitofel împotriva voastră!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 După plecarea lor, cei doi Ieșiră din fântână-apoi Și-n grabă mare au plecat La David, de l-au înștiințat: „Acuma chiar, sculați-vă Și peste râu grăbiți-vă Să treceți, căci Ahitofel A plănuit în așa fel, Încât o cursă să vă-ntindă, Sperând că poate să vă prindă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 După plecarea lor, [Ahimáaț și Ionatán] au ieșit din fântână și au mers să-i spună regelui Davíd. I-au zis lui Davíd: „Ridicați-vă și treceți repede apa, căci așa l-a sfătuit Ahitófel [pe Absalóm] împotriva voastră!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 După plecarea lor, Ahimaaț și Ionatan au ieșit din fântână și s-au dus să dea de știre împăratului David. Au zis lui David: „Sculați-vă și grăbiți-vă de treceți apa, căci Ahitofel a plănuit cutare și cutare lucru împotriva voastră.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și a fost așa: după ce au plecat, au ieșit din fântână și au mers și au spus împăratului David. Și au zis lui David: Sculați‐vă și treceți repede apa, căci așa a sfătuit Ahitofel împotriva voastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:21
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David și tot poporul care era cu el s-au ridicat și au trecut Iordanul. Până în zorii zilei, nu a mai rămas niciunul care să nu fi trecut râul.


Iată, aș fugi departe de tot, aș înnopta în deșert. Selah


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ