Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:15 - Noua Traducere Românească

15 Între timp, Absalom și tot poporul, bărbații lui Israel, intraseră în Ierusalim. Împreună cu el era și Ahitofel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În acest timp, Absalom și toți israelienii care îl însoțeau au ajuns la Ierusalim. Împreună cu el era acolo și Ahitofel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 După ce David a plecat În grabă, Absalom – urmat De cei ce-au fost de partea lui – În a Ierusalimului Cetate, a intrat. Cu el Fusese și Ahitofel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Absalóm și tot poporul, bărbații lui Israél, au venit la Ierusalím, iar Ahitófel era cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Absalom și tot poporul, bărbații lui Israel, intraseră în Ierusalim. Ahitofel era și el cu Absalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Absalom și tot poporul, bărbații din Israel, au venit la Ierusalim și Ahitofel cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În timp ce aducea jertfele, Absalom a trimis în cetatea Ghilo după ghilonitul Ahitofel, sfetnicul lui David. Conspirația lua amploare, și tot mai mult popor trecea de partea lui Absalom.


Când a ajuns în vârf, în locul unde oamenii obișnuiesc să I se închine lui Dumnezeu, architul Hușai îl aștepta acolo cu tunica sfâșiată și cu țărână pe cap.


Hușai, prietenul lui David, a intrat în Ierusalim chiar atunci când Absalom intra în cetate.


Regele și tot poporul care era cu el au ajuns obosiți la vadurile deșertului și s-au odihnit acolo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ