Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 6:4 - Noua Traducere Românească

4 Elisei s-a dus cu ei. Au ajuns la Iordan și au început să taie copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Elisei s-a dus astfel cu ei. Când au ajuns la Iordan, au început să taie copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 S-au dus cu toți și au tăiat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A plecat cu ei, au ajuns la Iordán și au tăiat copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A plecat deci cu ei. Ajungând la Iordan, au tăiat lemne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a mers cu ei. Și au venit la Iordan și au tăiat copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 6:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci, unul dintre ei a zis: ‒ Fii bun, te rog, și vino cu slujitorii tăi. El a răspuns: ‒ Voi merge!


Dar s-a întâmplat că, în timp ce unul dintre ei tăia un copac, fierul de la secure a căzut în apă. Atunci el a strigat: ‒ Ah, stăpâne, era împrumutat!


De exemplu, dacă un om se va duce la pădure împreună cu semenul lui ca să taie lemne și, ridicând securea cu mâna pentru a tăia lemnul, i se va desprinde fierul securii din mâner și-l va lovi pe semenul său, omorându-l, el va trebui să se refugieze într-una dintre cetățile acestea ca să-și scape viața.


copiii și soțiile voastre și străinul care este în mijlocul taberei voastre, de la cel ce vă taie lemne, până la cel ce vă scoate apă –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ