2 Regi 5:9 - Noua Traducere Românească9 Naaman a venit cu alaiul său de cai și care și s-a oprit la poarta casei lui Elisei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20189 Naaman a venit cu mulțimea lui de însoțitori călare pe cai și în care; și s-au oprit în fața casei lui Elisei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Naman, cu caii, a venit – Cu carul său – și s-a oprit La poarta casei cea pe care Prorocul Elisei o are. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Naamán a venit cu caii și cu carul lui și s-a oprit la ușa casei lui Elizéu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Naaman a venit cu caii și cu carul lui și s-a oprit la poarta casei lui Elisei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Și Naaman a venit cu caii săi și cu carul său și a stătut la ușa casei lui Elisei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Elisei ședea în casă, iar bătrânii ședeau lângă el. Regele a trimis pe cineva înaintea sa, dar până să ajungă mesagerul, Elisei le-a zis bătrânilor: „Vedeți că acest ucigaș trimite pe cineva să-mi ia capul? Ascultați! Când va veni mesagerul, închideți ușa și țineți-l la ușă. Nu se aude oare zgomotul pașilor stăpânului său în urma lui?“.