Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 4:32 - Noua Traducere Românească

32 Când a ajuns Elisei la casa femeii, iată că băiatul era mort, culcat pe patul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când a ajuns Elisei în casă, a văzut că băiatul era pus mort în patul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Prorocu-n casă, l-a aflat Pe-acel copil, în pat, întins, De-al morții braț fiind atins.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Elizéu a intrat în casă și, iată, copilul era mort, culcat pe patul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Când a ajuns Elisei în casă, iată că murise copilul, culcat în patul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și Elisei a intrat în casă și iată copilul era mort, întins pe patul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 4:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După aceea, fiul femeii, stăpâna casei, s-a îmbolnăvit. S-a îmbolnăvit atât de grav, încât n-a mai rămas suflare în el.


Atunci, ea s-a dus sus în cameră și l-a culcat pe patul omului lui Dumnezeu. Apoi a închis ușa după ea și a ieșit.


Ghehazi s-a dus înainte, a așezat toiagul pe fața băiatului, dar el n-a scos niciun sunet și n-a dat niciun semn de viață. Apoi Ghehazi s-a întors să-l întâlnească pe Elisei și i-a zis: „Băiatul nu s-a trezit“.


Elisei a intrat, a închis ușa după ei amândoi și s-a rugat Domnului.


Când a sosit, Isus a aflat că Lazăr era deja în mormânt de patru zile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ