Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 4:18 - Noua Traducere Românească

18 Și copilul s-a făcut mare. Într-o zi, când se dusese la tatăl său, la secerători,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Copilul a crescut. Într-o zi, când se dusese la tatăl lui – acolo unde erau secerătorii –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Mare-a crescut copilul ei Și într-o zi, el a plecat La tatăl său, la secerat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Copilul a crescut. Într-o zi s-a dus la tatăl său [care era] cu secerătorii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Copilul s-a făcut mare. Și, într-o zi, când s-a dus pe la tatăl său la secerători,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și copilul s‐a făcut mare. Și a fost așa: într‐o zi a ieșit la tatăl său la secerători.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 4:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Femeia a rămas însărcinată și a născut un fiu chiar pe vremea aceea, în anul următor, așa cum i-a zis Elisei.


copilul i-a zis tatălui său: „Capul meu! Capul meu!“. Atunci tatăl i-a zis unui slujitor: „Du-l la mama lui!“.


Elisei îi zisese femeii pe al cărei fiu îl înviase: „Ridică-te și pleacă împreună cu familia ta și locuiește pe unde vei putea, pentru că Domnul a hotărât să vină o foamete de șapte ani peste țară, și ea a și început“.


Chiar atunci Boaz a sosit din Betleem și le-a zis secerătorilor: ‒ Domnul să fie cu voi! Ei i-au răspuns: ‒ Domnul să te binecuvânteze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ