Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 16:7 - Noua Traducere Românească

7 Ahaz a trimis niște mesageri la Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, ca să-i spună: „Eu sunt slujitorul tău și fiul tău! Vino și eliberează-mă din mâna regelui Aramului și din mâna regelui lui Israel, care s-au ridicat împotriva mea“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ahaz și-a trimis niște reprezentanți la Tiglat-Pileser – regele Asiriei – ca să îi spună: „Eu sunt slujitorul și fiul tău! Vino și salvează-mă de regele Aramului și de regele lui Israel – care au declanșat un război împotriva mea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Ahaz, solie, a trimis La Tiglat-Pileser și-a zis: „Află acum, că robul tău E apăsat de-un mare rău. Vino și scapă-mă de-ndat’, Din mâna celui ce-mpărat E-n Siria și de acel Cari stăpânește-n Israel! Căci amândoi s-au însoțit Și peste mine-au năvălit.” Tiglat-Pileser stăpânea Atunci, peste Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Aház a trimis mesageri la Tiglát-Piléser, regele Asíriei, să-i spună: „Eu sunt slujitorul tău și fiul tău! Vino și eliberează-mă din mâna regelui lui Arám și din mâna regelui lui Israél, care s-au ridicat împotriva mea!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ahaz a trimis soli lui Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, să-i spună: „Eu sunt robul tău și fiul tău; suie-te și izbăvește-mă din mâna împăratului Siriei și din mâna împăratului lui Israel, care se ridică împotriva mea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Ahaz a trimis soli la Tiglat‐Pileser, împăratul Asiriei, zicând: Eu sunt slujitorul tău și fiul tău: suie‐te și mântuiește‐mă din mâna împăratului Siriei și din mâna împăratului lui Israel, care s‐au sculat împotriva mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 16:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Regele lui Israel a răspuns: „O, rege, stăpânul meu, eu și tot ceea ce am suntem ai tăi, precum ai spus“.


În timpul domniei lui Pekah, regele lui Israel, Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, a capturat cetățile: Iyon, Abel-Bet-Maaca, Ianoah, Kedeș, Hațor, Ghilad și Galileea, precum și toată țara lui Neftali și i-a dus pe locuitorii lor în captivitate în Asiria.


Domnul a fost cu Ezechia, care a reușit în tot ce s-a dus să facă. El s-a răsculat împotriva împăratului Asiriei și nu i-a mai slujit.


Dumnezeul lui Israel a stârnit duhul lui Pul, împăratul Asiriei (adică duhul lui Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei), și acesta i-a dus în captivitate pe rubeniți, pe gadiți și pe jumătatea seminției lui Manase. El i-a adus la Halah, la Habor, la Hara și la râul Gozan, unde au rămas până în ziua de azi.


În vremea aceea, regele Ahaz a trimis după ajutor la împărații Asiriei.


Tiglat-Pileser, împăratul Asiriei, a venit la el, însă i-a adus mai mult necaz decât să-l sprijine.


Într-adevăr, Ți-ai părăsit poporul, pe Casa lui Iacov! Ei sunt plini de obiceiurile popoarelor din Est; se ocupă cu prezicerea precum filistenii și dau mâna cu fiii străinilor.


Ce vei spune când El îi va pune conducători peste tine pe cei pe care i-ai obișnuit să-ți fie prieteni apropiați? Nu te vor cuprinde durerile, ca pe o femeie la naștere?


Așa vorbește Domnul: „Blestemat este omul care se încrede în om, care face din muritor puterea lui și a cărui inimă se îndepărtează de Domnul.


Ochii noștri obosiseră, așteptând zadarnic ajutorul. Ne uitam, din turnurile noastre, după o națiune, dar ea nu ne-a salvat.


Apoi te-ai prostituat și cu asirienii, pentru că erai nesătulă. Te-ai prostituat, dar tot nu te-ai săturat.


Și ea a poftit după fiii Asiriei, acei guvernatori și conducători îmbrăcați strălucitor și călare pe cai, cu toții tineri plăcuți.


Deși era a Mea, Ohola s-a prostituat și a poftit după amanții ei, războinicii din Asiria,


Asiria nu ne poate salva! Nu vom mai încăleca pe cai! Nu vom mai numi «dumnezeul nostru!» lucrarea mâinilor noastre, căci numai la Tine găsește orfanul milă“.


Efraim este ca un porumbel, ușor de amăgit și fără minte: mai întâi cheamă Egiptul în ajutor, apoi se duce în Asiria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ