Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 11:9 - Noua Traducere Românească

9 Căpeteniile peste sute au făcut așa cum le-a poruncit preotul Iehoiada. Prin urmare, și-au luat fiecare oamenii, atât pe cei care intrau la slujbă în ziua de Sabat, cât și pe cei care ieșeau de la slujbă în ziua de Sabat, și au venit la preotul Iehoiada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Comandanții care aveau în subordine sute de oameni, au făcut exact cum le-a poruncit preotul Iehoiada. Și-au luat fiecare oamenii – atât pe cei care intrau în slujbă în ziua destinată Sabatului, cât și pe cei care ieșeau de la slujbă în acea zi de Sabat – și au venit la preotul Iehoiada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Sutașii au îndeplinit Tot ceea ce s-a poruncit, Căci Iehoiada, preot mare, Era atuncea. Fiecare Își strânse oamenii, de-ntat’. În acest fel, s-au adunat Cei care slujba-și începeau Cât și cei care și-o sfârșeau. La Iehoiada, ei s-au dus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Căpeteniile peste sute au făcut conform cu tot ce le-a poruncit Iehoiáda, preotul. Și au luat fiecare oamenii lui – pe cei care [urmau] să intre în sabát [de pază] și pe cei care [urmau] să iasă – și au venit la Iehoiáda, preotul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Sutașii au îndeplinit toate poruncile pe care le dăduse preotul Iehoiada. Și-a luat fiecare oamenii, pe cei ce intrau în slujbă și pe cei ce ieșeau din slujbă în ziua Sabatului, și s-au dus la preotul Iehoiada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și mai marii peste o sută au făcut după toate cele ce le‐a poruncit Iehoiada, preotul. Și au luat fiecare pe oamenii săi pe cei ce aveau să intre în ziua sabatului cu cei ce ieșeau în ziua sabatului și au venit la Iehoiada, preotul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 11:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiților și al peletiților, iar fiii lui David erau preoți.


În cel de-al șaptelea an, Iehoiada a trimis după căpeteniile peste sute, după cariți și după gărzi. După ce i-a adus la el, în Casa Domnului, regele a încheiat un legământ cu ei, punându-i să jure în Casa Domnului. Apoi li l-a arătat pe fiul regelui


Acest Șelomit împreună cu frații lui erau responsabili de toate depozitele cu lucrurile sfinte pe care le închinaseră Domnului regele David, căpeteniile familiilor, adică căpeteniile peste mii și peste sute, și conducătorii armatei.


Leviții și toți cei din Iuda au făcut așa cum le-a poruncit preotul Iehoiada. Prin urmare, și-au luat fiecare oamenii, atât pe cei care intrau la slujbă în ziua de Sabat, cât și pe cei care ieșeau de la slujbă în ziua de Sabat, căci preotul Iehoiada nu dăduse drumul niciunei cete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ