2 Cronici 32:4 - Noua Traducere Românească4 Mulți oameni din popor s-au mobilizat și au astupat toate izvoarele și pârâul care curgea prin mijlocul acelei regiuni, căci își ziceau: „De ce să vină împărații Asiriei și să găsească apă din belșug?“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20184 S-a adunat mult popor care a astupat toate izvoarele și valea prin care curgea apă spre mijlocul teritoriului; pentru că își ziceau: „De ce să vină regii Asiriei și să găsească apă din abundență?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 În grabă, ei le-au astupat Și chiar apele râului Din mijlocul ținutului, Au fost și ele astupate, Căci n-au voit a fi lăsate În mâinile dușmanilor. „De ce dar, la venirea lor, Asirienii să găsească Apă, ca să își potolească Setea?” – cu toții își ziceau, Când apele le astupau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 S-a adunat o mulțime de oameni și au astupat toate izvoarele și pârâul care curgea prin mijlocul acelui ținut. Căci ziceau: „Pentru ce să vină regii Asíriei și să găsească multă apă?”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 S-au strâns o mulțime de oameni și au astupat toate izvoarele și pârâul care curge prin mijlocul ținutului aceluia. „Pentru ce”, ziceau ei, „să găsească împărații Asiriei, la venirea lor, ape din belșug?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Și s‐a strâns popor mult și au astupat toate izvoarele și pârâul care curge prin mijlocul țării zicând: Pentru ce să vină împărații Asiriei și să găsească apă multă? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |