2 Corinteni 5:2 - Noua Traducere Românească2 Căci suspinăm în cortul acesta, tânjind să ne îmbrăcăm peste el cu lăcașul nostru ceresc, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20182 Atât timp cât existăm în acest „cort”, gemem și dorim „să fim îmbrăcați” cu locuința noastră cerească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 În cortul nostru, fiecare Gemem, având o arzătoare Dorință, ca să încercăm, Peste acest trup, să purtăm – Pentru că este pământesc – Locașul nostru, cel ceresc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 De aceea suspinăm în această locuință, dorind să ne îmbrăcăm cu cea din cer အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20092 De aceea suspinăm în coliba aceasta, dorind cu ardoare să ne înveşmântăm cu locuinţa noastră din cer, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Și gemem în cortul acesta, plini de dorința să ne îmbrăcăm peste el cu locașul nostru ceresc, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |