Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:6 - Noua Traducere Românească

6 Auzind răsunetul strigătului, filistenii au zis: „Ce înseamnă răsunetul acestui strigăt puternic, care vine din tabăra evreilor?“. Când au aflat că sosise Chivotul Domnului în tabără,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Auzind acel ecou, filistenii au zis: „Oare ce semnificație are faptul că evreii strigă în tabăra lor atât de tare?” Când au auzit că venise în tabără Cufărul lui Iahve,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Strigătul fost-a auzit De Filisteni, care-au gândit: „Ce-nseamnă strigătele care Se-aud acum, atât de tare, Din tabăra Evreilor?” Ajunse la urechea lor, Apoi, un zvon ce i-a-ngrozit, Cum că chivotul a sosit În tabăra lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Filistenii au auzit răsunetul stigătului și au zis: „Ce înseamnă acest strigăt puternic în tabăra evreilor?”. Și au aflat că arca Domnului a venit în tabără.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Răsunetul acestor strigăte a fost auzit de filisteni și au zis: „Ce înseamnă strigătele acestea care răsună în tabăra evreilor?” Și au auzit că sosise chivotul Domnului în tabără.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și filistenii au auzit vuietul strigării și au zis: Ce este vuietul acestei strigări mari în tabăra evreilor? Și au înțeles că chivotul Domnului venise în tabără.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Conducătorii filistenilor însă au zis: ‒ Ce caută evreii aceștia aici? Achiș le-a răspuns: ‒ Nu este acesta David, slujitorul lui Saul, regele lui Israel, care a fost cu mine aceste zile și acești ani și în care nu am găsit nimic greșit, din ziua venirii lui și până în ziua aceasta?


Când a intrat Chivotul legământului Domnului în tabără, tot Israelul a scos un strigăt puternic, încât a răsunat pământul.


filistenii s-au temut, căci ziceau că a venit Dumnezeu în tabără. Ei au zis: „Vai de noi, căci n-a mai fost așa ceva înainte!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ