1 Samuel 29:11 - Noua Traducere Românească11 David și oamenii lui s-au sculat dimineața ca să plece și să se întoarcă în țara filistenilor, iar filistenii au pornit spre Izreel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201811 David și oamenii lui s-au trezit devreme ca să plece de dimineață și să se întoarcă pe teritoriul filistenilor; iar filistenii s-au dus la Izreel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 David și-ai săi s-au deșteptat, În zori de zi, și au plecat, În grabă, spre cetatea lor, Din țara Filistenilor, Iar Filistenii – de îndat’ – Spre Izreel s-au îndreptat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Davíd și oamenii lui s-au sculat ca să plece dimineața și să se întoarcă în țara filisténilor. Iar filisténii au urcat la Izreél. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 David și oamenii lui s-au sculat din noapte de tot, ca să plece dimineața și să se întoarcă în țara filistenilor. Și filistenii s-au suit la Izreel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193111 Și David s‐a sculat de dimineață, el și oamenii săi, ca să plece a doua zi să se întoarcă în țara filistenilor. Și filistenii s‐au suit la Izreel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |