Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:44 - Noua Traducere Românească

44 Saul a dat-o pe fata sa Mihal, care era soția lui David, lui Palti, fiul lui Laiș, care era din Gallim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Saul o luase pe fiica lui numită Mihal, care fusese soția lui David, și o dăduse lui Paltiel – fiul lui Laiș – care era din Galim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

44 Saul i-a dăruit și el, Pe a lui fiică, de soție, Însă apoi – precum se știe – Saul, nevasta, i-a luat-o Și pe Mical, astfel, a dat-o Lui Palti din Galim – cel care, Pe Laiș, drept părinte-l are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Saul a dat-o pe Micál, fiica sa, soția lui Davíd, lui Paltí, fiul lui Láiș, care era din Galím.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Și Saul dăduse pe fiică-sa Mical, nevasta lui David, lui Palti din Galim, fiul lui Laiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

44 Iar Saul dăduse pe Mical, fata sa, nevasta lui David, lui Palti, fiul lui Laiș, care era din Galim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:44
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a trimis mesageri la Iș-Boșet, fiul lui Saul, zicând: „Dă-mi-o pe soția mea, pe Mihal, cu care m-am logodit pentru prețul celor o sută de prepuțuri de-ale filistenilor“.


Iș-Boșet a trimis după ea, și aceasta a fost luată de la soțul ei, de la Paltiel, fiul lui Laiș.


Înalță-ți glasul, fiică a Gallimului! Fii atentă, Laișa! Săracul Anatot!


Mihal, o altă fată a lui Saul, îl iubea pe David. L-au înștiințat pe Saul, iar lui i-a plăcut lucrul acesta.


David s-a ridicat, a plecat împreună cu oamenii săi și a ucis două sute de filisteni. A adus prepuțurile lor și le-a dat în număr întreg regelui, ca să devină ginerele regelui. Atunci Saul i-a dat-o de soție pe fata sa Mihal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ