Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:15 - Noua Traducere Românească

15 David însă pleca și se întorcea de la Saul pentru a paște turma tatălui său, la Betleem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În acest timp, David a plecat de la Saul; și păștea turma tatălui lui, la Betleem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 David se-ntoarse înapoi, La Betleem, la casa lui, Să pască turma tatălui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Davíd pleca de la Saul și se întorcea ca să păzească turma tatălui său la Betleém.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 David a plecat de la Saul și s-a întors la Betleem ca să pască oile tatălui său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și David se ducea și se întorcea de la Saul ca să pască oile tatălui său în Betleem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi Samuel i-a zis lui Ișai: ‒ Aceștia sunt toți fiii pe care îi ai? Ișai i-a răspuns: ‒ A mai rămas cel mai tânăr, dar iată că el paște turmele. Samuel i-a zis lui Ișai: ‒ Trimite după el și adu-l, căci nu ne vom aduna în jurul mesei până nu vine aici.


Timp de patruzeci de zile, filisteanul s-a apropiat dimineața și seara și a stat în poziție de luptă.


Dar David i-a zis lui Saul: ‒ Slujitorul tău era păstor la turmele tatălui său. Când venea un leu sau un urs și lua o oaie din turmă,


În ziua aceea, Saul l-a ținut pe David la el și nu l-a lăsat să se întoarcă în casa tatălui său.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ