Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 9:2 - Noua Traducere Românească

2 Domnul i S-a arătat a doua oară, tot așa cum i Se arătase la Ghivon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Iahve i S-a revelat a doua oară, exact ca la Ghivon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Domnul, la el, a venit iară Și Se-arătă a doua oară, La fel precum la Gabaon, Îl mai văzuse Solomon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Domnul s-a arătat lui Solomón a doua oară așa cum i se arătase la Gabaón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Domnul S-a arătat a doua oară lui Solomon, cum i Se arătase la Gabaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Domnul s‐a arătat lui Solomon a doua oară, cum i se arătase în Gabaon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 9:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul S-a mâniat pe Solomon pentru că-și îndepărtase inima de la Domnul, Dumnezeul lui Israel, Care i Se arătase de două ori.


La Ghivon, Domnul i S-a arătat lui Solomon noaptea într-un vis și Dumnezeu i-a zis: ‒ Cere ce vrei să-ți dau!


Domnul i S-a arătat lui Solomon noaptea și i-a zis: „Ți-am ascultat rugăciunea și Mi-am ales locul acesta ca să fie o Casă pentru jertfe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ