Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 9:12 - Noua Traducere Românească

12 Hiram a ieșit din Tyr să vadă cetățile pe care i le-a dat Solomon, dar nu i-au plăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Hiram a ieșit din Tir să vadă orașele pe care i le-a dat Solomon; dar nu i-au plăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Hiram, aflând de darul dat, Plecă, din Tir, după aceea, Să cerceteze-n Galileea, Cetățile ce le-a primit. Acestea nu l-au mulțumit

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Hirám a ieșit din Tir să vadă cetățile pe care i le-a dat Solomón. Dar nu i-au plăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Hiram a ieșit din Tir să vadă cetățile pe care i le dădea Solomon. Dar nu i-au plăcut

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Hiram a ieșit din Tir să vadă cetățile pe care i le dăduse Solomon și nu i‐au plăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 9:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Hiram, regele Tyrului, îi dăduse lui Solomon lemn de cedru și de chiparos și aur cât a dorit), regele Solomon i-a dat lui Hiram douăzeci de cetăți în țara Galileei.


Atunci a zis: „Ce fel de cetăți mi-ai dat, frate?“. Și le-a numit țara Cabul, nume care le-a rămas până în ziua aceasta.


Balaam I-a răspuns Îngerului Domnului: ‒ Am păcătuit, căci n-am știut că stăteai împotriva mea în drum. Dacă ceea ce fac este un lucru rău în ochii Tăi, mă voi întoarce.


Tatăl său, alături de mama sa, i-a zis: ‒ Oare nu este nicio femeie între fetele fraților tăi sau în tot poporul meu, de umbli să-ți iei soție de la filistenii cei necircumciși? Dar Samson i-a răspuns tatălui său: ‒ Ia-mi-o, căci ea este plăcută ochilor mei!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ