1 Regi 7:21 - Noua Traducere Românească21 A ridicat stâlpii în fața porticului camerei principale. L-a așezat pe cel din dreapta și i-a pus numele Iachin, apoi l-a așezat pe cel din stânga și i-a pus numele Boaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201821 A pus stâlpii în poziție verticală în fața porticului care era în fața principalei săli. L-a pus inițial pe cel din dreapta; și l-a numit Iachin. Apoi l-a pus pe cel din stânga; și l-a numit Boaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201421 La Templu, stâlpi-au fost aduși Și în pridvor ei au fost puși. Stâlpul – în dreapta așezat – Iachin, drept nume-a căpătat; Iar cel în stânga rânduit, Boaz, drept nume, a primit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 A ridicat coloanele din vestibulul templului; a ridicat coloana din dreapta și i-a dat numele Iachín; apoi a ridicat coloana din stânga și i-a dat numele de Bóaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 A așezat stâlpii în pridvorul Templului: a așezat stâlpul din dreapta și l-a numit Iachin, apoi a așezat stâlpul din stânga și l-a numit Boaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193121 Și a așezat stâlpii în pridvorul templului; și a așezat stâlpul de la dreapta și i‐a pus numele Iachin și a așezat stâlpul de la stânga și i‐a pus numele Boaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |