1 Regi 6:5 - Noua Traducere Românească5 De jur împrejurul zidului Casei, atât al camerei principale, cât și al sanctuarului interior, el a construit mai multe rânduri de camere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20185 Pe toate părțile laterale ale zidului casei, atât pe acela al principalei săli, cât și pe cel al sanctuarului interior, el a construit mai multe rânduri de săli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Odăi care-au împrejmuit Casa, clădirea Templului Și sfântul său locaș al lui. În rânduri, ele-au fost durate Și peste-olaltă așezate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 A construit lângă zidurile templului anexe de jur împrejur, pe zidurile casei, de jur împrejurul templului și al [încăperii] Debír, și a făcut camere laterale de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 A zidit, lipite de zidul casei, mai multe rânduri de odăi, unul peste altul, de jur împrejur, care înconjurau zidurile casei, Templul și Sfântul Locaș, și a făcut astfel odăi lăturalnice de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și a zidit pe zidul casei caturi de jur împrejur pe zidurile casei de jur împrejurul templului și părții dinapoi; și a făcut odăi lăturalnice de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
În ziua aceea, au fost numiți niște bărbați responsabili cu încăperile care erau folosite drept cămări pentru contribuții, pentru primele roade și pentru zeciuieli, ca să adune în ele, de pe terenurile cetăților, părțile stabilite de Lege pentru preoți și pentru leviți. Căci cei din Iuda se bucurau că preoții și leviții erau la locul lor,