Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 22:7 - Noua Traducere Românească

7 Dar Iehoșafat a zis: ‒ Nu mai este aici niciun alt profet al Domnului, ca să-l putem întreba?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iehoșafat a întrebat: „Nu mai este aici niciun alt profet al lui Iahve, ca să îl putem întreba?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Când Iosafat i-a auzit, Ne-ncrezător l-a întrebat Pe-al lui Israel împărat: „Nu mai e oare-n acest loc Vreun om care este proroc Al Domnului, să îl chemăm, Ca și pe el să-l întrebăm?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar Iosafát a zis: „Mai este aici vreun profet al Domnului ca să-l putem întreba?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar Iosafat a zis: „Nu mai este aici niciun proroc al Domnului, ca să-L putem întreba?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Iosafat a zis: Nu mai este aici vreun proroc al Domnului ca să‐l întrebăm?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 22:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Regele lui Israel i-a răspuns lui Iehoșafat: ‒ Mai este un bărbat prin care putem să-L întrebăm pe Domnul, dar îl urăsc, pentru că nu profețește nimic bun cu privire la mine, ci numai rău: este Micaia, fiul lui Imla. Iehoșafat a zis: ‒ Să nu vorbească regele așa.


Ei pleacă, ducându-se în Egipt, fără să-Mi ceară sfatul, ca să caute refugiu în protecția oferită de Faraon și să se adăpostească la umbra Egiptului!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ