1 Regi 17:5 - Noua Traducere Românească5 El a făcut potrivit Cuvântului Domnului: s-a dus și s-a așezat lângă pârâul Cherit, care se află la est de Iordan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20185 El a făcut așa cum i-a spus Cuvântul lui Iahve. S-a dus lângă valea (pârâului) Cherit, care este la estul Iordanului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 El a plecat și a făcut Așa precum i s-a cerut. Lângă Cherit s-a așezat Și-aproape de Iordan a stat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 El a plecat și a făcut după cuvântul Domnului. A mers și a locuit lângă pârâul Cherít, care este în fața Iordánului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 El a plecat și a făcut după cuvântul Domnului. S-a dus și s-a așezat lângă pârâul Cherit, care este în fața Iordanului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și s‐a dus și a făcut după cuvântul Domnului; s‐a dus și a șezut lângă pârâul Cherit, care este în fața Iordanului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |