1 Regi 12:8 - Noua Traducere Românească8 Însă Roboam n-a luat în seamă sfatul pe care i l-au dat bătrânii, ci a cerut și sfatul tinerilor cu care a copilărit și care-i slujeau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dar Roboam nu a luat în considerare sfatul pe care i l-au dat bătrânii; ci a cerut și părerea tinerilor din generația lui care îi slujeau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Dar Roboam n-a ascultat Sfatul pe care i l-au dat Bătrânii, ci s-a sfătuit Cu ai săi tineri – negreșit – Pe care-n juru-i i-a avut, Căci împreună au crescut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Dar Roboám nu a ținut cont de sfatul pe care i l-au dat bătrânii și s-a sfătuit cu tinerii care crescuseră cu el și care stăteau în fața lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dar Roboam a lăsat sfatul pe care i-l dădeau bătrânii și s-a sfătuit cu tinerii care crescuseră cu el și care erau împrejurul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Dar el a părăsit sfatul bătrânilor, pe care i l‐au dat și s‐a sfătuit cu tinerii care crescuseră cu el, care stăteau înaintea lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |