1 Regi 12:5 - Noua Traducere Românească5 El le-a răspuns: ‒ Duceți-vă și întoarceți-vă la mine peste trei zile. Și poporul a plecat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20185 El le-a răspuns: „Duceți-vă; și întoarceți-vă la mine după trei zile.” Astfel, poporul a plecat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 El a răspuns: „Acum, plecați! Trei zile, vreau să mă lăsați Să cuget la ce pot a face. Plecați acum, și dați-mi pace! Dați-mi trei zile, iar apoi, Întoarceți-vă înapoi.” Atunci, poporul a plecat Și-acolo, singur, l-a lăsat, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 El le-a zis: „Mergeți și întoarceți-vă la mine peste trei zile!”. Iar poporul a plecat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 El le-a zis: „Duceți-vă și întoarceți-vă la mine peste trei zile.” Și poporul a plecat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și el le‐a zis: Duceți‐vă încă trei zile și întoarceți‐vă la mine. Și poporul s‐a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |