Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 11:30 - Noua Traducere Românească

30 Atunci profetul Ahia a luat mantaua de pe el, a rupt-o în douăsprezece bucăți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Atunci profetul Ahia a luat mantaua de pe el și a rupt-o în douăsprezece bucăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Își scoase haina de pe el, Și-a rupt-o în bucăți. Astfel, Straiul acela s-a vădit În doisprezece-a fi-mpărțit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Ahía a apucat haina nouă pe care o avea pe el și a rupt-o în douăsprezece bucăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Ahia a apucat haina nouă pe care o avea pe el, a rupt-o în douăsprezece bucăți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și Ahia a apucat veșmântul cel nou, care era pe el, și l‐a rupt în douăsprezece bucăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 11:30
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bărbații lui Israel le-au zis bărbaților lui Iuda: ‒ Noi avem dreptul la rege de zece ori mai mult decât voi. Chiar la David avem mai mult drept decât voi. Așadar, de ce ne disprețuiți? Noi am fost cei dintâi care l-am chemat pe regele nostru înapoi. Cuvintele bărbaților lui Iuda au avut însă mai mare greutate decât cuvintele bărbaților lui Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ