Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 10:16 - Noua Traducere Românească

16 Regele Solomon a făcut două sute de scuturi mari din aur bătut, pentru fiecare scut folosind câte șase sute de șecheli de aur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Regele Solomon a făcut două sute de scuturi mari din aur bătut. Pentru fiecare scut a folosit câte șase sute de șecheli de aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Apoi, din aurul bătut, El, multe scuturi, a făcut. Acestea-n număr se vădeau, La două sute că erau. Tot aurul ce s-a cerut Pentru-a se făuri un scut – Cari în talanți s-a socotit – La șase sute s-a vădit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Regele Solomón a făcut două sute de scuturi mari din aur bătut: șase sute [de sícli] de aur intrau pentru fiecare scut;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Împăratul Solomon a făcut două sute de scuturi mari de aur bătut și pentru fiecare din ele a întrebuințat șase sute de sicli de aur

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și împăratul Solomon a făcut două sute de scuturi de aur bătut, a pus șașe sute de sicli de aur pe un scut;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 10:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a luat scuturile de aur ale slujitorilor lui Hadad-Ezer și le-a adus la Ierusalim,


Bobocii și ramurile să fie dintr-o singură bucată cu sfeșnicul. Totul să fie din metal bătut, din aur pur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ