1 Regi 1:30 - Noua Traducere Românească30 că voi face astăzi așa cum ți-am jurat pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, zicând: „Solomon, fiul tău, va domni după mine. El va ședea pe tron în locul meu“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201830 că voi face astăzi așa cum ți-am jurat pe Dumnezeul lui Israel numit Iahve, când am zis: «Solomon – fiul tău – va guverna după mine; el va sta pe tron în locul meu.»!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201430 Că după mine, fiul tău Are să fie împărat, Așa precum eu am jurat Pe Dumnezeul Cel pe care Poporul Israel Îl are, Când spus-am: „Solomon să fie, Pus pe-al meu scaun de domnie!” Cahiar astăzi dar, așa voi face – Precum am zis – să fii pe pace!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202030 că așa cum ți-am jurat pe Domnul Dumnezeul lui Israél, zicând: «Solomón, fiul tău, va domni după mine și va sta pe tronul meu în locul meu!», voi face [lucrul acesta] astăzi”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 că, așa cum am jurat pe Domnul Dumnezeul lui Israel, zicând: ‘Fiul tău Solomon va împărăți după mine și va ședea pe scaunul meu de domnie în locul meu’, așa voi face azi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193130 Cu adevărat cum ți‐am jurat pe Domnul Dumnezeul lui Israel zicând: Negreșit, fiul tău Solomon va domni după mine și el va ședea pe scaunul meu de domnie în locul meu, așa voi face în ziua aceasta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |