1 Petru 4:16 - Noua Traducere Românească16 Însă, dacă vreunul dintre voi suferă din cauză că este creștin, să nu-i fie rușine, ci să-L glorifice pe Dumnezeu pentru numele acesta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201816 Ci dacă vreunul dintre voi suferă adversități (doar) pentru că este creștin, să nu îi fie rușine și să Îl glorifice pe Dumnezeu pentru (că poartă) acest nume! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Din contră, dacă cineva Are să sufere, cumva, Pentru că el creștin se ține, Nu trebuie a-i fi rușine; Ci trebuie, pe Dumnezeu, Să-L proslăvească, tot mereu, Pentru-acest nume ce-l avem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 în schimb, dacă [suferă] ca un creștin, să nu se rușineze, ci să-l glorifice pe Dumnezeu pentru acest nume. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200916 dar dacă suferă cineva pentru că este creştin, să nu se ruşineze, ci să dea slavă lui Dumnezeu pentru acest nume, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dimpotrivă, dacă suferă pentru că este creștin, să nu-i fie rușine, ci să proslăvească pe Dumnezeu pentru numele acesta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |