Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 6:48 - Northern Rakhine

48 ယင်းလူက မြီကိုအနက်ကြီးတူးဗျာလ် ကျောက်တိနန့်အုတ်မြစ်ချထားရေ အိမ်ဆောက်ရေလူနန့် တူပါရေ။ ရီကြီးလာရေခါ ထိုအိမ်ကို လှိုင်းတိဘုတ်ကေလည်း ယင်းအိမ်စွာ ကောင်းအောင်အုပ်မြစ်ချထားရေအတွက်နန့် လှုပ်ခါမှုမဘဲ နောင်းနီလိမ့်မေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

48 ထိုသူသည် မြီကြီးကို အနက်ကြီးတူးပြီးလျှင် ကျောက်ထက်မာ အုတ်မြစ်ချ၍ အိမ်ဆောက်သောလူနှင့် တူ၏။ ရီကြီးသောအခါ မြစ်ရီသည် ထိုအိမ်ကို တိုက်သော်လည်း ထိုအိမ်သည် မလှုပ်နိုင်။ ဇာကြောင့်ဆိုသော် အိမ်ကို ခိုင်ခန့်စွာ ဆောက်ထားသောကြောင့် ဖြစ်၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

48 အိသေး ချိလော်ရ်မေရီမားသပ် ဂါသော်ရတ် မူရ်ဂိုရိ ကူမ်ရိယတ်နန့် ဂေါရ်ဘနားသေ အိသေးလွို့ယ် အေဒီလာ။ ဖာနိဘီချိအွို့ယ် ဟားလော်ရ်ဖာနိ အူရိဗျို့ဒတ်အန်းသေ ဂေါရ်အိယားနော်ရတ် ဂင်ဂိုးရိဘာနာယတ်သတ် အပ်သလိုက် နိုလိုရီ သော်ရောအွို့ယ်သကိဗျို့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 6:48
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါဘားကိုလာပြီးကေ ငါ့တရားတော်တိကို နာယူပနာ လိုက်နာကျင့်ကြံရေလူက ဇာပိုင်လူနန့်တူရေဆိုစွာကို သင်ရို့ကို ငါ ပြောပြမေ။


ယေတွက်နန့် ငါ၏တရားတော်တိကို နားထောင်ပြီးကေ မလိုက်နာမကျင့်ကြံရေလူကအုတ်မြစ်မချဘဲ မြီကြီးထက်မာ အိမ်ဆောက်ရေလူနန့် တူပါရေ။ ရီကြီးလာဗျာလ် ယင်းအိမ်ကို လှိုင်းတိဘုတ်လာရေအခါ ချက်ချင်းပြိုလားပနာ အားလုံးပျက်စီးလားလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ