Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 6:21 - Northern Rakhine

21 အဂု ဆာလောင်နီရေ သင်ရို့က မင်္ဂလာဟိကတ်ပါ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က သင်ရို့ကို ကျေနပ်အောင်အထိ ပြည့်ဝအောင်စားကတ်ရလိမ့်မေ။ အဂု ငိုနီရေသင်ရို့က မင်္ဂလာဟိကတ်ပါရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က သင်ရို့ကို ရယ်စီလိမ့်မေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

21 “အဂု ဆာမွတ်နိန်သောသူရို့၊ သင်ရို့သည် မင်္ဂလာဟိကြ၏။ အကြောင်းမူကား သင်ရို့သည် ဝပြောရလိမ့်မည်။” အဂု ငိုကြွီးနိန်သောသူရို့၊ သင်ရို့သည် မင်္ဂလာဟိကြ၏။ အကြောင်းမူကား သင်ရို့သည် ရယ်မောရလိမ့်မည်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

21 အုဝချ်ရိုးယေးသပ်အိသေးရာ မော်ဂေါလ်လွိုယ် ဖူရာယတ်နန့် ဟားနာဖားနီဘီရှိဂို့ရိလွို့ယ် ဖူရစ်သည်ဗို။ ဘောဂဝင့်နပ် ဟာင်သည်ဗျိုဒတ် အိသေးရာရတ် အာင့်ချိုက်ဗျို။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 6:21
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘုရားသျှင်က ငတ်မွတ်နီသူများကို ကောင်းရေအရာတိနန့်ပြည့်ဝစီဖို့ဖြစ်ကေလည်း သူဌီးသူကြွီတိကို လက်ခစည်းနန့် စီလွှတ်တော်မူပါရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်ယေရှုက တပည့်တော်တိဘက်ကိုလှည့်ကြည့်ပြီးကေ သူရို့ကို “အဂု ဆင်းရဲချို့တဲ့နီရေ သင်ရို့က မင်္ဂလာဟိကတ်ပါရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော်ကလည်း သင်ရို့အတွက်ဖြစ်တေ။


လူ့သားတော်ကို ယုံကြည်ရေအတွက်နန့် သင်ရို့က မုန်းစွာကို ခံရရေခါ၊ သင်ရို့က အပယ်ခံရပြီးကေ မထီလေးစားပြောစွာ ခံရရေခါ သင်ရို့က မကောင်းဆိုးဝါးလို့ခေါ်စွာကို ခံရရေအခါ သင်ရို့က မင်္ဂလာဟိကတ်ပါရေ။


အဂုခါ ဝအောင်စားလို့နီရရေ သင်ရို့က ဒုက္ခရောက်ကတ်လိမ့်မေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သင်ရို့ ဆာလောင်ငတ်မွတ်ဖို့အတွက်နန့် ဖြစ်တေ။ အဂုခါ ရယ်နီရေသင်ရို့က သင်ရို့ ဒုက္ခရောက်ကတ်လိမ့်မေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သင်ရို့ ဝမ်းနည်းပက်လက်ငိုကတ်ရဖို့အတွက်နန့် ဖြစ်တေ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ