Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 22:34 - Northern Rakhine

34 ယေခါ ကိုယ်တော်က “ရှိမုန်၊ သင့်ကို ငါ ပြောမေ။ ဒေနိန့် ကြက်မတွန်ခင် သင်က ငါ့ကို မသိပါလို့ သုံးခါတိတိ ငြင်းလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

34 ကိုယ်တော်က၊ “ပေတရု၊ ငါပြောမည်၊ ဤနိ့ည ကြက်မတွန်ခင် သင်သည် ငါ့ကို မသိဟု ဆိုပြီး သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ငြင်းဆိုလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

34 အန်းစောလော်သ် ကိုယ်တော်ယေ "ပေတရု၊ သော်ရတ် အိုင့် ဟို့ယ်။ အာဇီယာ ကူရဘာခ်နိုသည်သေး သူယ် အာင့်ရတ် နိုစီနိဘို့လိ သိမ်ဘာရ် ဟိုဘိ" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 22:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေခါ ရှိမုန်ပေတရုက “အသျှင်၊ ကျွန်တော်က ကိုယ်တော်နန့်တတူတူ ထောင်ကိုဖြစ်ဖြစ်၊ သီဖို့ပင်ဖြစ်ဖြစ်လိုက်ဖို့ အဆင်သင့် ဟိနီပါရေ” လို့ လျှောက်တင်ပါရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်တိကို “ငါက သင်ရို့ကို ဖေသာအိတ်၊ လွယ်အိတ်နန့် ဖိနပ်တိကိုတောင် မယူလားစီဘဲနန့် ဘုရားသျှင်၏သတင်းကောင်းကို ဟောပြောဖို့အတွက် မြို့တိရွာတိကို စီလွှတ်ခစိုင်က သင်ရို့မာ တစ်ခုခု လစ်ဟင်းမူတိ ဟိခကတ်လာ” လို့ မိန်းတော်မူရေ။ ယေခါ တပည့်တော်တိက “မဟိခပါ” လို့ လျှောက်တင်ပါရေ။


ယေခါ အသျှင်က ပေတရုကို လှည့်ကြည့်တော်မူပါရေ။ ပေတရုက သူ့ကို အသျှင် မိန့်မှာခရေ “ဒေနိန့်ပင် ကြက် မတွန်ခင်မာ သင်က ငါ့ကို မသိပါလို့ သုံးကြိမ်တိတိ ငြင်းလိမ့်မေ” ဆိုရေ စကားကို အတွက်ပေါ်လီရေ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ