Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 2:16 - Northern Rakhine

16 ယေပြီးကေ သူရို့က ယင်းနီရာကို အယင် အယင် လားကတ်တေခါ နွားစာခွက်ထဲမာ သိပ်ထားရေ အသျှေနန့်အတူ ယောသပ်၊ မာရိရို့ကို ရှာတွိ့လီရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

16 ထို့ကြောင့် သူရို့သည် အယင်လားကြပြီးလျှင် မာရိနှင့်ယောသပ်ကို လည်းကောင်း၊ နွားစာခွက်၌ သိပ်ထားလျက်ဟိသော သူငယ်တော်ကို လည်းကောင်း မြင်တွိ့ကြလေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

16 အပ်သလိုက် အိသေးရာ အဲဇာငှာမားဒတ် ဟားရာဇာယေးရရ် ယောသပ်၊ မာရိရ်ဖောင့်ကတ် ဒို့နော့မားသေ ဖိုရီရိုယေးသပ် ဂူရာဖွာအိဘေရတ် လော်သာယေး။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကောင်းမကြာခင်မာ မာရိက အလိုက်သင့်ပြင်ဆင်ဗျာလ် ဇာခရိနီထိုင်ရေ ယုဒပြည်ဟိ တောင်ပေါ်မြို့ တစ်မြို့ကို အယင်လားလီရေ။


ယေတွက်နန့် ယင်းတပည့်နှစ်ယောက်ကလည်း ရွာထဲကို ရောက်လာရေအခါ ကိုယ်တော် မိန့်ကြားလိုက်ရေအတိုင်း မြည်းသျှေကို တွိ့ရလီရေ။


သင်ရို့ သူ့ကို ဇာပိုင် သိနိုင်ဖို့လဲဆိုစွာကို ငါ ပြောပြမေ။ သင်ရို့က ချီးနှီးဟပ်နန့်ပတ်ပြီးကေ နွားစာခွက်ထဲမာ သိပ်ထားရေအသျှေကို ရှာတွိ့ကေ သင်ရို့က သူဆိုစွာကို သိကတ်လိမ့်မေ”b လို့ ပြောလီရေ။


သမ္မာဒေဝါနတ်တိက ရွှီမြို့တော်ကို ပြန်လားခရေခါ သိုးကျောင်းသားတိက “ငါရို့ကို သမ္မာဒေဝါနတ်တိကနီ တဆင့် ဘုရားသျှင်မိန့်မှာခရေ အဖြစ်ပျက်တိကို ကြည့်ဖို့ ဗက်လင်မြို့ကို လားကတ်မေ” လို့ အချင်းချင်း ပြောကတ်လီရေ။


သိုးကျောင်းသားရို့က အသျှေကို တွိ့ရေခါ သမ္မာဒေဝါနတ်က ပြောပြခရေ အသျှေနန့်ပတ်သတ်တေ အကြောင်းတိကို လူတိုင်းကို ပြောပြကတ်လီရေ။


ယေတွက်နန့် မာရိက သားဦးယောက်ကျားသျှေ တစ်ယောက်ကို မွီးဖွားလီရေ။ သူမက အသျှေကို ချီးနှီးဟပ်နန့်ပတ်လို့ နွားအစာကျွေးရေခွက်ထဲမာ သိပ်ထားရလီရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ယင်းအချိန်မာ သူရို့အတွက် အာဂန္တုတိတည်းရေအခန်းမာ တည်းဖို့ နီရာမကျန်ဗျာလ်အတွက်နန့် ဖြစ်ပါရေ။


ယေပြီးကေ ပေတရုနန့်ယောဟန်ရို့ ထွက်လားရေခါ သူရို့က ကိုယ်တော် မိန့်မှာတော်မူရေအတိုင်းတွိ့ရလို့ ပသခါပွဲတော်အတွက် အစားအစာတိကို ပြင်ဆင်ကတ်လီရေ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ