Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 15:10 - Northern Rakhine

10 ယင်းနည်းတူ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက နောင်တသံဝေဂရရေ အပြစ်ဒုစရိုက်သမား တစ်ယောက်အတွက် ဘုရားသျှင်နန့် ဘုရားသျှင်၏သမ္မာဒေဝါနတ်တိကလည်း ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ဖြစ်ကတ်လိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

10 ယင်းနည်းတူ အပြစ်သားတစ်ယောက် နောင်တရခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်ရို့ရှိ့၌ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းစရာဖြစ်၏ဟု သင်ရို့ကို ငါဆိုသတည်း” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Marmagyi

10 အဲနိကျ သော်ရရတ် အိုင့် ဟိုသည့်၊ မာနုချ်အို့ဂို့ စီနိအယတ်နန့် ဘောဂဝင့်နောရ်အိကျေ ဖိရိအယတ်သတ်အန်းသေ ဘောဂဝင့်နောရ် ချောဒတ်ဖောသာ့အောကော်လို့ ကုရှီအောယ်" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 15:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ၊ အသူမဆို လူတိရှိ့မာ ငါ့တပည့်ဖြစ်တေလို့ ဝန်ခံကေ လူ့သားတော်ဖြစ်တေ ငါကလည်း ဘုရားသျှင်နန့် သမ္မာဒေဝါနတ်တိ ရှိ့မာ ယင်းသူ့ကို ငါ့တပည့်ဖြစ်တေလို့ ဝန်ခံမေ။


ယေကေလည်း ငါ့ကို လူတိရှိ့မာငြင်းပယ်ကေ လူ့သားတော်ကလည်း ဘုရားသျှင်နန့် သမ္မာဒေဝါနတ်တိ ရှိ့မာ ယင်းသူ့ကို ငြင်းပယ်လိမ့်မေဖြစ်တေ။


ယင်းပိုင် မဟုတ်ပါ။ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက သင်ရို့အားလုံးကလည်း သင်ရို့၏အပြစ်ဒုစရိုက်တိကနီ နောင်တသံဝေဂ မရကေ ယင်းပိုင် သီရပါလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က အရာပုံဥပမာနန့် မိန့်ကြားလီရေ။ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ လူတစ်ယောက်မာ သားနှစ်ယောက်ဟိပါရေ။


ယင်းနည်းတူ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက နောင်တသံဝေဂ ရစရာမလိုရေဖြောင့်မတ်သူ ကိုးဆယ့်ကိုးယောက်ထက် နောင်တသံဝေဂရရေ အပြစ်ဒုစရိုက်သမား တစ်ယောက်အတွက် ဘုရားသျှင်နန့် ဘုရားသျှင်၏သမ္မာဒေဝါနတ်တိက ပိုလို့ ဝမ်းသာပါလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


သူမက ငွီဒင်္ဂါးရှာလို့ရရေခါ သူမက မိတ်ဆွီတိနန့် အိမ်နားပါးချင်းတိကို ခေါ်ဗျာလ် ‘ငါ့မာ ပျောက်လားခရေ ငွီဒင်္ဂါးကို ရှာတွိ့ဗျာလ်ဖြစ်လို့ ဝမ်းသာကတ်ပါ’ လို့ ပြောလိမ့်မေ။


ယေတွက်နန့် သင့်ကို ငါ ပြောချင်စွာက ဒေမမာ့ အပြစ်အများကြီး ခွင့်ရွှတ်ခံရရေအတွက်နန့် သူမ၏ကြီးမားရေသျှစ်ခြင်းမေတ္တာတရားကို ပြသနီစွာဖြစ်တေ။ ယေကေလည်း အနည်းသျှေရာ ခွင့်ရွှတ်ခံရရေလူက သျှစ်ခြင်းမေတ္တာတရား အနည်းသျှေကိုရာ ပြသရေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ