Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 1:8 - सत मारग पर चलन वारो किताब

8 मि तो तुमला पानी लक बप्तिस्मा देसू पर, उ तुमला पवीतर आतमा लक बप्तिस्मा देहे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मि ता तुमी ला पानी लक “पाप लक मन हटाव को बप्तिस्मा देवासेउ, पर जोन मोरो मंघा आवन वालो से, उ मोरो लक ताकतवर से, मि ओको सेन्डिल उचलन को लाईक नही सेऊ। उ तुमला पवीतर आतमा अना स्तो लक बप्तिस्मा देहे।


अना यो परचार करत होतो की “मोरो मंघा उ आवन वालो से जो मोरो लक ताकतवर से। मि यो काबिल नही सेऊ, की नवके ओको सेन्डिल की दोरी खोलू।


ओना बेरा मा यीसु ना गलील छेतर को नासरत नगर लक आयके, यरदन नदी मा योहन लक बप्तिस्मा लेइस।


यो काजी योहन कहीस, तुम्ही अपरो-आपरो मनमा काजक सोचसो, कही मी मसीह सेऊ? सच-मूच मा मी मसीह नही सेव। काहे का मि, तो तुम्ही ला पानी मा बप्तिस्मा देवासू, पर उ आवन वालो मसीहा, मोरो ले जादा ताकतवर से। मी वोको जूता को दोरी, खोलन को काबील नही सेव, उ तुम्हीला, पवीतर आतमा, अखीन स्तो लक बप्तिस्मा देहेत।


तबा योहन ना जवाब दियो, “मि तो तुमी ला पानी मा बप्तिस्मा देवासू, पर तुमारो बीच मा एक मानूस उभो से, जेनला तुमी नही जानसो।


अना मी ता वोला चिन्हत नही होतो। पर जोन परमेस्वर ना मोला पानी लक बप्तिस्मा देवन लाय धाड़िसेस, वोना मोला सांगीस, का तुमी जोको वरता आतमा ला उतरतो अना रुकतो चोवजोस वोच पवितर आतमा लक बप्तिस्मा देवनवारा से।


काहे का योहन ना पानी मा बपतिस्मा देई होतीस, “पर अबा तुमला जरासो दिवस को मंघा पवीतर आतमा लक बप्तिस्मा दियो जाहेत।”


पवितर आतमा को बरदान गैर यहुदी पर उतरता चोव के पतरस को सग आयो यहुदी गिन चकित भई गइन।


परमेस्वर कव्होसे, का आखीर को दिवस मा असो होयेत का मी सबा मानूसगिन पर आपरो आतमा उबड़ा देहूँ, मग तुमरो टूरा अना टूरी भविस्यवानी सागेत। अना तुमरा जवान दरसन देखेत, अखीन तुमरा सायनो सपना देखेत।


अना वय सबच पवीतर आतमा लक भर गईन अना जेनो तरह लक आतमा, न उनला बोलन की ताकत देईस ता वय अलग-अलग बोली बोलन लगीन।


आमी यहूदी सेत चाहे गैर यहुदी सेत दास या मालीक आमी सब को सब एकच आतमा लक बप्तिस्मा लक एकच देह बन गयो सेत। आमी अब लक एकच आतमा दियो गयो सेत।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ