Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:16 - Northern Tepehuan Bible

16 Dai ïmo ïmapïkïrï ami xikorhimadikami sudagi Kauda tïgidu tïtai ïbhïgidïrï sïïrhi dïgabusai aatïmï xako mai xii kabami ïbïrai. Go gïï barko tïbaimuka imïi ïmo arhi lancha dai ïbogian dukai tïsagi aatïmï go lancha dai kïï buu xi mai xia gï duñagi ïgai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

16 Dai ʌmapʌcʌrʌ sicolimadi suudagi Cʌlauda tʌʌgidu tʌtai ʌʌbʌgi dʌgavusai aatʌmʌ. Dai aliʌ sijaita tʌsagi aatʌmʌ ʌali vaarcu ismaacʌdʌ tʌvaimʌticatadai ʌvaarcu gʌducʌdʌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaxkïdï otoma bhai gïr dui aatïmï dai iimia ragai Masedoniamu. Kïïga buaboidaitadai aatïmï ix gïr baiditadai Diuxi tïsai ami oidakami buitapi aitulda go bhai ïrhiaragai ñoki.


Daidi go barko ka maiti ixtui go ïbïrhi bui xi aatïmï mos dagito gobai xi go gïï sudagi ïrana amakoga gïr bhïkana.


Tïsagi aatïmï go arhi lancha aidï dai bhodïrï kïïga buu aatïmï go gïï barko ïpï. Utadïrï daibundi aatïmï tuturopindi dai kabami buu sai soiñana ïgai go barko sai mai xia gï duna. Dai ïbhïimi aatïmï xi gïr bhïkiagi ïbïrhi Sirte amakoga xako komarhi kaatï sudagi laalachi. Ami sudagi uta kaatï orai dai ïbhïimi aatïmï xi ami oratïrï omixagi go barko. Kaxkïdï tïbañi aatïmï go gïï ikuxi ixtukïdï ïbïrhi nïituskïi go barko. Dai mos apia dukai dagito aatïmï xi gïr bhïkiagi ïbïrhi.


Daidi go iimibudadami go barko mos ïïgi kïïgakïrï bubuakia ïrhiditadai dai ka dagito agaitadai go barko. Sudaïrï tïbañi agaitadai ïgai go arhi lancha ïpamu. Ïgaikïdï iimia agaitadai ïgai dai ïxto tïbañimi. Tïapañiadan kaiti ïpï jaa papaiñomi mïï barko kugïrï bhaitïadïrï xi mai kabami mïradagi go barko, dïï maiti ïr buaboikatadai. Tïbañimi ïgai go lancha bhaiyoma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ