Romanos 9:32 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ32 Ʌgai maitʌtʌgitoiña ismosvaavoitudacai Suusi Cristo Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidiña ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai, baiyoma poʌlidiña ʌgai sai ʌʌgiditai Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidiña ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai cascʌdʌ vui baacoi ʌgai Suusi Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible32 Ïïgi gïn gubukarhigakïdï iduña ïrhidiña ïgai ixtumaxi ïr kïïga xi podukai Diuxi kïïgakïrï nïïjadagi. Mai buaboitu ïgai xi ïïgi bhai buayi Diuxi gïn bïïtarï ix dukatai kïïgakïrï bubuakiagi. Mai buaboitu ïgai Suxi Kristo tudu. Kaxkïdï Diuxi pokaiti sai Suxi Kristo ïr ïpïan dukami ïmo odai xako utubaiña mui odami mai buaboidakai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ʌgai maimaatʌ caʌ isCristo muu curusiaba sai Diuusi oigʌldana soimaascamigadʌ dai cʌʌgacʌrʌ nʌidiña ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai cascʌdʌ maivaavoitudai Suusi Cristo. Baiyoma gʌnaajagʌi isʌʌgiadagi vʌʌsi Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ poʌliditai sai poduucai Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌijada agai ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai.
Dai vʌʌscʌrʌ Diuusi maigajiaadʌrʌ viaa ʌjudidíu, tomasi soimaa taatamai. Dʌmos ʌjudidíu gia gajiaadʌrʌ viaa Suusi Cristo aidʌsi divia ʌgai dai cʌʌgacʌrʌ vuvaida agaitadai dai cascʌdʌ ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu saagida gʌaagai isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami dai muidutai vaavoitudai saidʌ ʌjudidíu nʌiditai gomaasi vaavoituda ʌlidiña ʌʌpʌ.