Romanos 3:24 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ24 Diuusi oigʌldi ʌgai ismaacʌdʌ vaavoitudai isSuusi Cristo ʌrʌcʌʌgacʌrʌ vuviadami dai cʌʌgacʌrʌ nʌidi ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai. Diuusi poduucai ivueeyi oigʌdaitai ʌgai. Diuusi maitataanʌi namʌgadʌ cʌʌgacʌrʌ vuvaidaragai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible24 Dïï gia Suxi Kristo taata gïgïbidaragai gïr bïïtarï mos ïï kïï tuigakatai Diuxi. Kïïgakïrï gïr bubaitu ïgai gïr soimaaxkamiañdïrï. Aatïmï maiti gïr táí Diuxi tomarhi ïmo ixtumaxi. Suxi Kristo ïgai dai aa namïki bïïxi aïkatai ixtumaxi gïr bïïtarï. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Diuusi gʌrmaa iibʌdagai utudui vaavoitudaitai aatʌmʌ Suusi Cristo dai Diuusi ootoi Suusi Cristo tami oidigi daama sai poduucai maatʌna aatʌmʌ isducatai cʌʌgacʌrʌ vuvaidi ʌgai oodami, dai Suusi Cristo muu curusiaba tʌsai aatʌmʌ cʌʌgacʌrʌ vuvacʌna cascʌdʌ Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌrnʌidi ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi iduuñimudai aatʌmʌ, Suusi Cristo gʌrsoicʌi tʌsai cʌʌgacʌrʌ oidacana maisoimaasi ivuaadatai, Suusi Cristo ʌrʌgai ismaacʌdʌ cʌʌgacʌrʌ gʌrvuvaidi.
Daidʌ ʌgai ganʌi ʌmo nʌidaga utuducami aagaitai Suusi Cristo dai pocaiti: Aapi viaa sʌʌlicami isbʌiyagi goliivru dai ismaigovai daraasagi ʌseera ismaacʌdʌcʌdʌ arastudi goliivru. Ʌoodami gʌmuaa aapi pʌsai poduucai cʌʌgacʌrʌ vuvaidana aapi mui naana maasi oodamiaiñdʌrʌ naana maasi ñioocadami, aipaco gʌgʌr quiiquiʌrʌ oidacami, dai vʌʌsi oidigiaiñdʌrʌ.
Antai aanʌ aa noragi dai potʌtʌdai: ―Aapi gia maatʌ aanʌ gia cho ―tʌtʌdai aanʌ. Tai ʌgai povaiñtʌtʌdai: ―Idi ʌgai dai oidigi daamaiñdʌrʌ dada. Mʌʌca siaadʌrʌ dada goovai sʌʌlicʌdʌ soimaasi taatamai oodami dʌmos cʌʌgacʌrʌ vuvaja idi vaavoitudacai ʌcʌʌli ismaacʌdʌ Cañiiru aagaiña ʌvaavoitudadami. Goovai muu curusiaba tai aasi ʌʌradʌ dai poduucai oigʌli goovai soimaascamigadʌ ʌvaavoitudadami.