Romanos 15:29 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ29 Siʌʌscadʌ ai aanʌ mʌsiaaco daraaja aapimʌ cʌʌ maatʌ aanʌ isSuusi Cristo giñbaiʌliatuda agai. Aanʌ gʌnmamaatʌtulda iñagai vaamioma Suusi Cristo mamaatʌtuldiaragadʌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible29 Dai kïï maatï aanï sai mïï gïn dibiakai aanï sai Suxi Kristo kïï tuigakamu gin bïïtarï dai gin maakimu gubukarhigai saidi gï bhidakagi aanï ïmo kïïgadukami bhai ïrhiaragai aapimï gïn bïïtarï ïpï. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dai vaavoitudai aanʌ isaliʌ baigʌnʌlidi aapimʌ aanʌcʌdʌ, aanʌ gʌndivida iñʌliditadai aidʌsi Masedooñia maacoga daivusai aanʌ dai ʌpan baigo vacoga daivunucai dai poduucai goocoaja gʌndividamudai aanʌ dai aapimʌ baigʌnʌliadamudai giñnʌiditai, dai aapimʌ cʌʌga istutiadamudai isgiñsoiñiagi naana maasicʌdʌ istumaasi tʌgitocatadai aanʌ voiyʌrʌ Judeea maacoga imʌitai. Dʌmos maí aanʌ isquiaa soimaasi ivuaadatadai aapimʌ dai aanʌ maisoigʌnʌʌliatuda iñʌliditadai gʌnbagaidacai cascʌdʌ maiii.
Diuusi ivueeyi naana maasi cʌcʌʌgaducami aatʌmʌ gʌrvʌʌtarʌ. Ootoi ʌgai Suusi Cristo sai ʌgai gʌrʌʌmadu daacana dai sai ʌgai gʌroigʌldiña gʌrsoimaascamiga dai cʌʌgacʌrʌ gʌrvuvaidiña dai gʌrmaacana gʌguvucadaga vai poduucai ʌgai bai gʌrvueeyi tʌsai iimʌna tʌvaagiamu. Vʌʌsi gomaasicʌdʌ aanʌ ipʌlidi isvʌʌsi vaavoitudadami aliʌsi baigʌnʌliadagi Diuusicʌdʌ dai cʌʌga ñioocadagi Diuusi vui. Agai ʌroogadʌ Suusi Cristo gʌrtʌaanʌdamiga.
Aanʌ poʌlidi issiooma maiñamʌga aanʌ isvʌʌsi vaavoitudadami dʌmos Diuusi giñmaa sʌʌlicami sai aagidiña aanʌ ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu sai Suusi Cristo cʌʌgacʌrʌ vuvaidi oodami daidʌ ivueeyi mui naana maasi vaavoitudadami vʌʌtarʌ. Tomali ʌmaadutai maitistutuidi ismaatiagi vʌʌsi istumaasi ivueeyi Cristo vaavoitudadami vʌʌtarʌ.