Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markos 8:28 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

28 Tai ʌgai aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Ʌʌmoco pocaiti pʌsaidʌ ʌrʌVuaana ismaacʌdʌ vapaconaiña oodami dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrEliiasicaru, dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrʌmo Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ ―astʌtʌdai ʌmamaatʌrdamigadʌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Northern Tepehuan Bible

28 Tai go mamaatïrdami potïtïdai, —Ïïmoko pokaiti pïsaidi ïr go Juan ix makïdï bapakonaiña odami dai jaa pokaiti pïsaidi ïr Eliaskaru, dai jaa pokaiti pïsaidi ïr ïmo ñokituldiadamigadï Diuxi— itïtïdai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markos 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daidʌ ʌEroodʌsi aagidi ʌgai ismaacʌdʌ ʌʌmadu daraajatadai dai potʌtʌdai: ―Gooviava ʌrVuaana ismaacʌdʌ vapaconaitadai ʌoodami dai caduaaca ʌgai coidadʌ saagidaiñdʌrʌ cascʌdʌ viaa ʌgai guvucadagai daidʌ ivueeyi naana maasi gʌgʌrducami ―astʌtʌdai ʌEroodʌsi.


Tʌtai aatʌmʌ aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Ʌʌmoco pocaiti pʌsaidʌ ʌrʌVuaanacaru ismaacʌdʌ vapaconaitadai ʌoodami, dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrEliiasicaru, dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrJeremiiasicaru siʌʌpʌ ʌmai Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ ―tʌtʌdai aatʌmʌ mamaatʌrdamigadʌ.


Amaasi potʌtʌdai ʌpapaali ʌʌmadu pipiooñigadʌ ʌgai: ―¿Poor aapi? ¿Aapipʌsi ʌrEliiasi Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌVuaana potʌtʌdai: ―Chuu ―astʌtʌdai. Tai ʌgaa potʌtʌdai: ―¿Aapipʌsi ʌrʌDiuusi ñiooquituldiadamigadʌ ismaacʌdʌ aagai Diuusi ñiooquidʌrʌ sai divia agaitadai? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌVuaana potʌtʌdai: ―Chuu ―astʌtʌdai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ