Kolosenses 1:24 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ24 Baigiñʌlidi aanʌ soimaasi taatamaitai aapimʌ gʌnvʌʌtarʌ. Suusi Cristo soimaa taata vaavoitudadami vʌʌtarʌ. Dai poduucai isduucai ʌgai soimaasi taata aanʌ ʌʌpʌ soimaasi taatamai soicʌitai vaavoitudadami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible24 Gin aaduñi Diuxi amadïrï, aanï soimaaxi taatamai xibi ibuadatai ïmo aaduindagai ix makïdï ïr soiñi gïn bïïtarï. Dïï gia tomaxi soimaaxi taatakagi aanï bïïxkïrï bhai gin ïrhidiña aanï maatïkatai sai aapimï gïn bïïtarï soimaaxi taataimi aanï. Daiñi, Suxi Kristo soimaaxi taata go buaboitudadami bïïtarï baasïkioma dai xibi aanï in ajïga xi soimaaxi taatagi go buaboitudadami bïïtarï ïpï ïpïan dukai ïgai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tomasi ʌʌmo imidagai soimaasi taatamai aatʌmʌ vʌʌscʌrʌ baigʌrʌlidiña. Tomasi ʌrsoituutuigami aatʌmʌ vʌʌscʌrʌ soicʌi aatʌmʌ mui oodami idi ñiooquicʌdʌ ismaacʌdʌ aagidi aatʌmʌ. Maiviaa aatʌmʌ tomali ʌmo istumaasi dʌmos Diuusi gʌrmaacai vʌʌsi istumaasi tʌgito aatʌmʌ. Vʌʌsi gomaasicʌdʌ cʌʌga gʌmaatʌ tʌsiaatʌmʌ ʌrDiuusi ojootosadʌ.
Mosdagito aanʌ vʌʌsi istumaasi ivuaadana vaavoituda iñʌliditai Suusi Cristo dai soimaa taata iñʌlidi aanʌ poduucai isduucai soimaa taata Suusi Cristo. Ʌgai muu ansai aanʌ cʌʌgacʌrʌ vusaiña giñsoimaascamigaiñdʌrʌ cascʌdʌ aanʌ ipʌlidi iscamaisoimaasi ivuaadagi dai viaaca iñʌlidi aanʌ ʌgai vaa guvucadagai ismaacʌdʌ viaacatadai Suusi Cristo dai duaacagi ʌpan duucai ʌgai.
Maitisiaa ʌraitai gaaagiada istumaasi ivueeyi gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo aapicʌdʌ dai maitisiaa ʌrada maisapicatai aanʌ vaavoitudatai Suusi Cristo, baiyoma baigʌduucai issoimaa taatamadagi giñʌpan duucai vaavoitudaitai Diuusi ñiooquidʌ ismaacʌ aagai cʌʌgacʌrʌ vuvaidaragai. Dai tomasi soimaa taatamai aapi vʌʌscʌrʌ Diuusi gʌmaaquimu guvucadagai sipoduucai maidagitomu aapi gʌvaavoidaraga.