2 Tesalonicenses 3:9 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ9 Tomasi aatʌmʌ viaacatadai sʌʌlicami isgʌnaagidamudai mʌsgʌrmaacadamudai istumaasi tʌgitocatadai aatʌmʌ, baiyoma gaaata vuaadana aatʌmʌ gʌnmaatʌtulda ʌrʌliditai isducatai gʌaagai isoidaca aapimʌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible9 Kïïga biakatadai aatïmï sïïrhikami ix gïn tañiagi soiñi dïï bhaiyoma gaatabuadana aatïmï dai maitïkïiña ixtukïdï óídakagi. Kaxkïdï tudu ipïrhiditadai aatïmï ix gïr nïiditai maatïkagi aapimï ixdukatai gï agai ix oidakagi ïmoko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnvuvaitu mʌsai poduucai ivuaadana aapimʌ. Cristo sʌʌlicʌdʌ soimaa taata mʌsai cʌʌgacʌrʌ vuvacʌna aapimʌ. Tomali ʌmo imidagai maisoimaasi idui ʌgai dai tomali ʌmo imidagai maiyaata dai aidʌsi ʌoodami sigalnaasi ñiooqui aagidi ʌgai maiaagidi tomali ʌmo ñiooqui sigalnaascami. Dai aidʌsi ʌoodami soimaa taatamitulditadai ʌgai maipotʌtʌdai issoimaasi taatatulda agai ʌʌpʌ. Baiyoma ʌgai dagito sai Diuusi bai duuna cʌʌ maatʌcatai isDiuusi vʌʌscʌrʌ cʌʌga ivueeyi. Dai Diuusi ipʌlidi mʌsi aapimʌ poduucai ivuaadagi ʌʌpʌ.