2 Tesalonicenses 2:15 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ15 Vʌʌsi gomaasicʌdʌ gʌaagai isapiavaavoitudada aapimʌ Suusi Cristo. Mosavʌr tʌgitoca aapimʌ vʌʌsi istumaasi gʌnmaatʌtuli aatʌmʌ gʌrñiooquicʌdʌ dai oojaicʌdʌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible15 Kaxkïdï abïr kïïga kabakami dukai buaboitudada maatïkatai sai gïn ajiagai go bhai ïrhiaragai dai xadutudaragai ix makïdï bia Suxi Kristo. Dai abïr tïgito ajiopada go maatïtuldaragai ix makïdï gïn biturhi aatïmï. Ïïmo maatïtuldaragai gïn aagidiña aatïmï aatagikïdï dai jaa ojaikïdï. Bïïxi gobai abïr mai gajiadïrï bia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cascʌdʌ giñaaduñi apiavʌr vaavoitudada dai apiaʌʌgiada aapimʌ Suusi Cristo. Aanʌ gia sʌʌlicʌdʌ gʌnnʌida iñʌlidi aliʌsi gʌnoigʌdai aanʌ cascʌdʌ. Aliʌ baigiñʌlidi aanʌ aapimʌcʌdʌ vai tomasioorʌ sioorʌ nʌijadagi isducatai oidaga aapimʌ cʌʌga matiagi ismaisiu mosʌʌgicʌdʌ gaaagidi aanʌ Diuusi ñiooquidʌ aapimʌ gʌnsaagida.
Giñaaduñi aliʌsi ipʌliditadai aanʌ isgʌnoojidagi gʌnaagida iñʌlidi aanʌ isducatai cʌʌgacʌrʌ gʌrvuvaitu Diuusi siʌʌsi aapimʌ ʌcaasi aanʌ ʌʌpʌ. Dai sivi aliʌsi gʌaagai isgʌnoojida aanʌ gʌndaañʌidatai mʌsai maidagitona gʌnvaavoidaraga dai vuidʌrʌ avʌrvʌʌtʌca ʌmamaatʌtuldiadami yaatavogami ismaacʌdʌ gʌnsaagida vapacʌdagi. Diuusi gʌrmaatʌtuli istumaasi vaavoitudai aatʌmʌ. Aatʌmʌ ʌrDiuusi maamaradʌ dai maitʌaagai tʌsdagituagi gʌrvaavoidaraga ismaacʌdʌ gʌrmaa Diuusi dai ʌma maasi vaavoitudagi. Ʌmamaatʌtuldiadami yaatavogami gʌnsaagida vaapa maitʌnaagidacai ismaitʌnʌpan duucai vaavoitudai ʌgai. Ʌgai maicʌʌ tuutuiga dai googosi gʌnducami dai ʌma duucai aagai Diuusi ñiooquidʌ dai pocaiti sai Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi oodami dai sai soigʌʌlidi oodamicʌdʌ dai sai oigʌldi soimaascamigadʌ sai cascʌdʌ casistutuidi istomasduucai oidacagi. GʌrDiuusiga ismaacʌdʌ ʌʌgidi aatʌmʌ dai gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo ʌgai gajiaadʌrʌ vipieeyi. Ʌʌqui ooja Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ dai aagai isducatai Diuusi soimaasi taatatulda agai ʌgai ismaacʌdʌ pomaasi ivueeyi.