2 Tesalonicenses 1:4 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ4 Cascʌdʌ aatʌmʌ cʌʌga ñioocaiña aapimʌ gʌnvʌʌtarʌ ʌvaavoitudadami ismaacʌdʌ Diuusi ʌcovai vuvaitu saagida. Dai potʌtʌdaiña aatʌmʌ mʌsai aapimʌ apiavaavoitudai dai maioojodai siʌʌscadʌ ʌoodami soimaasi gʌntaatamituldadagi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible4 Dai ojoidi aatïmï ix aagidagi go gaa buaboitudadami aipakoga óídakami xïï kïïga buaboitudai aapimï ïpï. Aagidiña aatïmï sai apia buaboitudai aapimï tomax dukai tomaxi soi taadakana aapimï dudatai soi gïn buididitai jaa. Podukai aagidiña aatïmï bïïxi go gaa buaboitudadami ix makïdï gïn ïmpaidiña aipakoga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Baigiñʌlidi aanʌ maiviaacatai guvucadagai poduucai vaamioma cʌʌga maatʌ aanʌ isCristo ʌgai dai giñmaacai guvucadagai. Dai baigiñʌlidi aanʌ maiviaacatai guvucadagai isivuaadagi Cristo aa duiñdadʌ, ʌgai giñmaacai guvucadagai isivuaadagi aa duiñdadʌ cascʌdʌ, daidʌ oodami giññiooquidiña vaavoitudaitai aanʌ Suusi Cristo, dai aliʌ soimaa taatamai aanʌ biuugigai, dai soi duucai giñnʌidi oodami, dai aliʌ soimaa taatamai naana maasi istumaasi.
Camaatʌ aanʌ mʌsiaapimʌ baiʌliaracʌdʌ soicʌi gʌnaaduñi soituutuigami. Aanʌ vʌʌscʌrʌ baigiñʌliaracʌdʌ aagidiña gʌraaduñi vaavoitudadami Masedooniʌrʌ oidacami mʌsai aapimʌ Acaayʌrʌ oidacami vasumirʌ abiaadʌrʌ ʌmpaidi tumiñsi dai ootosda agai gʌraaduñi soituutuigami. Aidʌsi maí ʌvaavoitudadami Masedooniʌrʌ oidajami mʌsduucatai ivueeyi aapimʌ baitoma vʌʌscatai vaamioma baigʌnʌliaracʌdʌ ʌmpaidi tumiñsi ʌsoituutuigami vʌʌtarʌ.
Poduucai maioojoadamu aapimʌ ivuaadatai istumaasi Diuusi ipʌlidi. Dai gʌaagai isʌpan duucai ivuaada aapimʌ ʌgai ismaacʌdʌ cʌʌga vaavoitudaiña istumaasi Diuusi aagidi isiduñia agai. Ʌgai maioojodaitadai nʌnʌracatai istumaasi Diuusi aagidi isiduñia agai. Cascʌdʌ caviaa ʌgai istumaasi Diuusi aagidi sai maquia agai.