1Tesalonicenses 5:27 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ27 Ʌtʌaanʌdami Suusi Cristo sʌʌlicamigadʌcʌdʌ gʌndaanʌi aatʌmʌ mʌsai vʌʌscatai vaavoitudadami vuitapi aagana idi oojai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Tepehuan Bible27 Aanï ïr Pabora dai gïn ojidi idi ojai dai gïn tïanïi aanï gubukadadïkïdï Suxi Kristo sai nïnïidiña aapimï idi ojai bïïxi go buaboitudadami ïmadï sai kaïkana ïgai ix kaiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Timoteo, aapi giñmara gʌducami dai aapi Diuusi sandaarugadʌ gʌducami. Aliʌsi gʌaagai ismaiduaadicuitai ivuaada aapi Diuusi aa duiñdadʌ. Aliʌsi gʌaagai isapiacʌʌga vaavoitudadagi aapi Diuusi ñiooquidʌ dai aliʌsi gʌaagai iscʌʌga ivuaada aapi istumaasi cʌʌgadu ʌliada aapi poduucai isduucai aagai Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ ʌʌquioma pʌsaidʌ ivuaadana aapi.
Aagidañi ʌriricu vaavoitudadami sai maigʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidiña. Dai maitʌaagai ispoʌliada ʌgai isʌʌgi istutuidi iscʌʌgacʌrʌ vuvaaquiagi ʌtumiñsicʌdʌ. Ʌtumiñsi uugiatʌi cascʌdʌ. Baiyoma gʌaagai isvaavoitudadagi Diuusi ismaacʌdʌ tomastuigaco oidaga. Ʌgai ʌgai dai gʌrmaacai vʌʌsi istumaasi tʌgito aatʌmʌ dai baigʌrʌliadagi.
Gʌtʌaanʌi aanʌ aapi Timoteo pʌsai apiagaaagidiña Diuusi ñiooquidʌ. Cʌʌ maatʌ Diuusi gʌrooga dai gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo istumaa vueeyi aatʌmʌ. Suusi Cristo divia agai tʌaanʌdami duucai dai nʌida agai ismaacʌdʌ ʌrcʌʌga ivuaadami dai ismaacʌdʌ ʌrmaicʌʌga ivuaadami. Ʌgai nʌida agai vʌʌsi oidadʌ dai duduaacʌdʌ. Vʌʌscʌrʌ ibaigʌduuca dai gaaagiada Diuusi ñiooquidʌ siʌʌscadʌ oidacagi isducatai tomasi maicaʌca ʌliadagi oodami. Dai mamaatʌtuldañi oodami ismaacʌdʌ ʌrʌistumaasi soimaascami ismaacʌdʌ ivueeyi ʌgai, dai aagiadañi sai camaisoimaasi ivuaadana. Dai daanʌdañi oodami sai ʌma duucai gʌntʌtʌgitona, dai maitioojoada ʌoodami dai apiamamaatʌtuldiada oodami Diuusi ñiooquidʌ.